Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

боль καταπραΰνω (τον πόνο)

  • 1 καταπραΰνω

    (αόρ. καταπράϋνα, παθ. αόρ. καταπραΰνθηκα и κατεπραΰνθην) 1. μετ.
    1) успокаивать, смягчать;

    καταπραΰνω τον πόνο — успокаивать боль;

    2) утолять (голод, жажду);
    2. αμετ. 1) успокаиваться, смягчаться (о боли, гневе и т. л.); 2)стихать, утихать; καταπραΰνε ο άνεμος ветер стих, улёгся

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > καταπραΰνω

  • 2 πόνος

    ο
    1) боль;

    ο πόνος της καρδίας — а) сердечная боль; — б) сердечные муки;

    καταπραΰνω τον πόνο — утолять боль;

    2) страдание, горе;
    3) отзывчивость; сочувствие, сострадание; жалость;

    § οι πόνοι — родовые схватки;

    καθένας με τον πόνο του — погов, у кого что болит, тот о том и говорит;

    ξένος πόνος όνειρο — погов, чужое горе не болит

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πόνος

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»